Números Telefônicos de Emergência-Japão

Números Telefônicos de Emergência-Japão

Compartilhe no Facebook:

Números de emergência

A ligação é gratuita, de número fixo ou celular.

関連画像

  • 110: Polícia (denúncia ou ocorrência)

 

  • 119: Corpo de Bombeiros ou Ambulância (caso de emergência: incêndio, acidente, mal estar súbito, etc.)

 

  • 118: Polícia Marítima (em alto mar, para denúncia, socorro, acidente, emergência, etc.)

 

  • 171:

    Serviço de central de recados no desastre, chamado de saigaiyou dengon daiyaru (災害用伝言ダイヤル)

「desastres naturales」の画像検索結果

  •  No caso da ocorrência de um desastre, esse  número especial ajuda a deixar recado para os familiares ou amigos para avisar em que refúgio se encontra ou para dizer que está bem. Basta ligar para 171 e gravar uma mensagem em formato de recado para o número designado para dizer se está bem e onde está. Esse número ajuda as pessoas a saberem umas das outras. Para utilizá-lo, siga os passos abaixo:

Ligar para 171

  1. A gravação pede para selecionar “1” caso queira gravar um recado
  2. Digite o número de telefone da pessoa para quem quer deixar recado
  3. Digite “1” novamente
  4. Grave o recado de até 30 segundos
  5. Digite 9 para terminar a gravação
  6. Confira a gravação

Esse serviço está disponível também na web, tanto pelo PC quanto pelo smartphone, em inglês:

https://www.web171.jp/web171app/disasterTop.do?english

O bom desse serviço pela web é que você pode deixar programado para autonotificação. A pessoa para quem você quer deixar recado ligará no 171 para conferir se há mensagem para ela. Para fazer a busca por recado de alguém que queira localizar acesse por aqui: http://anpi.jp/top?lang=en No caso de querer efetuar através de chamada, pode ligar de qualquer tipo de telefone: fixo, smartphone ou PHS.

 

Existe também o SOS de Emergência do iPhone que poderá ser usado a partir do seu aparelho. Click no link para mais informações:

http://yukawajinzai.co.jp/news/utilidade-publica/usar-o-sos-de-emergencia-no-iphone

 

 

Outros Números importantes: 

  •  Direitos do Consumidor: Reclamações
  • Denuncia de violência ou abuso contra crianças e menores

Esses números abaixo são importantes no cotidiano, por isso vale a pena registrá-los na agenda de telefone:

 

「direitos」の画像検索結果

  • 188Shouhisha Hot Line ou Linha de Apoio ao Consumidor. Ligando para esse número o consumidor pode fazer denúncia de algum produto, reclamação por ter sido lesado, etc.

 

 

関連画像

  • 189Jidosoudansho (児童相談所) é uma central que vai redirecionar a chamada para o Centro de Apoio à Criança e ao Menor da sua cidade ou localidade. Ao ligar, se for de telefone fixo, será solicitado o código de área; se for de telefone celular, o código postal de onde reside. Todos os problemas de emergência relacionados à criança devem ser comunicados. Os exemplos são: violência ou abuso. No caso de consultas, são aceitas as do tipo não sabe como criar filho, etc.

 

「ntt」の画像検索結果

 Relacionados à NTT

Há números cuja chamada pode ser tarifada.

  • 104: Informação de número de telefone fixo.
  • 113: Problema com telefone fixo, chamada gratuita
  • 114: Conferir se o número de telefone do destino está ocupado
  • 115: Para solicitar envio de telegrama, tarifado na conta telefônica
  • 116: Solicitação de nova instalação de linha telefônica, mudança de endereço, consultas, etc, a partir de telefone fixo. No caso de telefone celular, ligar para 0120-116-000
  • 117: Conferir a hora certa
  • 177: Previsão do tempo. Dependendo do local é preciso digitar o código da cidade antes do 177. Exemplos: 03-177 para Tóquio, 052-177 para Nagoia e assim por diante
  • 184: Quando não quiser que seu número de telefone não apareça para o número desejado. Digita-se o 184 antes do número de telefone de destino
  • 186: Quando quer que seu número de telefone seja informado. Digita-se o 186 antes do número de telefone de destino

 

 

Consulados:

 

Consulado de Tokyo

Tokyo-to Shinagawa-ku Higashi Gotanda 1-13-12 Gotanda Fuji Bldg. 2F
Tel.: 03-5488-5451. Fax: 03-5488-5458  Código Postal: 141-0022
Atendimento: de segunda à sexta, das 8h30 às 14h30

 

Consulado-Geral de Nagoya

Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Marunouchi 1-10-29 Shirakawa Daihachi Bldg. 2F
Tel.: 052-222-1077/8 e 222-1107/8. Fax: 052-222-1079 Código Postal: 460-0002
Atendimento: de segunda à sexta, das 9h às 15h

 

 Embaixada do Brasil no Japão

Tokyo-to Minato-ku Kita Aoyama 2-11-12
Tel.: 03-3404-5211. Fax: 03-3405-5846 Código Postal: 107-8633

 

Grupos de Ajuda:

 

Ação Mão Amiga
(0566) 72-7442

LAL (Linha de Assistência aos Latinos – aconselhamento psicológico)
(0120) 66-2488
(045) 336-2488
Atendimento: quartas, das 10h às 21h e sábados, das 12h às 21h, em português

Associação Internacional de Gunma
(027)243-7271
Atendimento: em português, às segundas, quartas e quintas, das 9h às 17h. Às terças, das 9h às 12h e às sextas, das 10h às 17h

 

Saúde:

 

AMDA
(03) 5285-8088, em Tokyo
Atendimento: às segundas, quartas e sextas, em português, das 9h às 17h
(06) 4395-0555, em Kansai
Atendimento: às terças, das 11h às 15h

Computer Assisted Information Service (CAIS)
Informações eletrônicas sobre seguro social do Japão e hábitos da cultura japonesa, notícias do Brasil, de esportes e de entretenimento
(045) 335-0092
Atendimento: 24 horas por dia

Criativos (Centro de Referência e Suporte em HIV/ AIDS)
(03) 3369-7110
Atendimento: às quintas, das 13h às 17h, em português e espanhol
(045) 361-3092
Atendimento: às segundas e quartas, das 10h às 19h, em português e espanhol

Disque Saúde
(0120) 05-0062
Atendimento: de segunda a sexta, das 9h às 17h

Disk CB. SABJA

Clube do Brasil – SABJA (Serviço de Assistência aos Brasileiros no Japão)
Assuntos gerais:
(070) 6639-5326, com Irmã Mori
Atendimento: diariamente

(03) 3404-2704, em Tokyo
Atendimento: de segunda a sexta, das 10h às 16h

Dúvidas médicas:
(080) 5055-5496, com dra. Regina
(090) 4203-5283, com dr. George
Atendimento: de segunda a sexta, das 20h às 22h

 

Associações e Governos:

 

Aichi – Associação de Intercâmbio Internacional
(052) 961-7902
Atendimento: em português

Gifu – Centro de Intercâmbio Internacional
(058) 277-1013
Atendimento: em português, de segunda à sexta, das 9h às 16h

Gifu -Centro Internacional Gizan
(058) 266-7040
Atendimento: em português, de segunda à sexta, das 9h às 16h

Gunma – Associação Internacional
(027) 243-7271 (Márcia)
Atendimento: em português, de segunda à quarta, das 9h às 17h; às quintas, das 9h às 12h; às sextas, de 10h às 17h

Mie – Fundação de Intercâmbio Internacional
(059) 223-5006
Atendimento: em português, de segunda à sexta, das 9h às 17h30

Nagano – Divisão de Relações Internacionais do Governo
(026) 235-7188
Atendimento: em português, de segunda à sexta, das 8h30 às 12h e das 13h às 17h

Shiga – Associação Internacional
(077) 523-5646
Atendimento: em português, de 2a a 6a, das 10h às 16h

Shizuoka – Divisão Internacional do Governo
(054) 221-2232
Atendimento: em português, de 2ª a 6ª, das 9h30 às 17h

Shizuoka – Associação de Intercâmbio Internacional (Share)
(054) 273-5931
Atendimento: em português, terça, das 13h às 17h

Shizuoka – Fundação para Comunicação e Intercâmbio Internacional de Hamamatsu (Hice)
(053) 458-2170
Atendimento: em português, de 3ª a domingo, das 10h às 17h

Yamanashi – Associação Internacional
(055) 228-5419 (Johnny)
Atendimento: em português, às quartas, das 16h30 às 21h

 

 

 

Fonte:

Ipc Digital

Portal Mie